Sun the what circle? Are we talking this or this or atleast this??? nopes.

The word-by-word tamil translation of the englepeesu words (I am Mr.Peter) in the title is what I am talking about,

Sun-Son: Pillai,
Who:Yaar
Circle: Suzhi

Lord Ganesha is very fondly called Pillayar in tamil (we all remember the line “Son Who Temple, Salt Flour Needle Gone” don’t we?**)

For people who haven’t heard of the “Pillayar Suzhi“, if you put this convoluted and straightened murukku Psuat the top of the page you are writing(which I still do) the page is blessed by The Lord (and hence you get good marks in your exam :) )

With all this ruckus of the computer, internet and the electronic gadgeterias what will happen to the Pillayar Suzhi ? It has already transformed to a microscopic dot at the top of my page nowadays but wordpress answered my question.

Today wordpress was playing real spoil sport, just didn’t let me open my blog & after 5 minutes of mosquito coil suthifying(busy) lo what did I see, the new age “Pillayar Suzhi” or should I call it the “Smileyaar Suzhi

Error-2Error-1

enna panradhu, ellam Kali muthi pochu

*Tam:Pillayar Suzhi
**Tam:Pillayar Kovil upma oosi pochu |Eng: Upma went bad

konjam overaaa kadichuteno?? :)

Pillayar Suzhi Image Courtesy: Tamil font for u from here