Do you indulge in pannifying or pannified or try to pannify sentences similar to this? Well if you don’t then probability of you understanding this post is same as a comet vizhundufying on my head… is the get the point, the don’t the you?
the -ing -y and -ed word transformation actually is not that trivial… strict grammar governs these changes .
When to dashify a word?
Any tamil/english word that you want to verbify can be fyed,
ex:
you muduchufy (Eng: you finish |Tam: Nee muduchudu)
you paathufy here (Eng: you see here|Tam: nee inga paaru)
dashfying a word:
Making a continuous tense
ex:
you muduchufying (Eng: you finishing)
you paathufying (Eng: you seeing (rather watching))
the dashfied word:
A past tense verb,
ex:
you muduchufied (Eng: you finished|Tam: nee muduchuta)
you paathufied (Eng: you saw|Tam: nee paatha)
Applying the rules from Wrenga and Marantin
Maams: Machi, you bit adichified the whole derivation na?(you copied the whole derivation, didn’t you?)
Machi: How do you know?
Maams: I saw when you were adichufying it (copying)
Machi: Maamu, don’t sollify to any one ok… (Tell)
Maams: I have already sollified Machan (told)
I sollify once, it is like sollifying 100 times, enna purunjified aah??
January 16, 2008 at 2:34 pm
Whoa, hilarious post.
You see, it doesn’t always need to be suffixed with “fy” or “fied”. Hmm.. Anyway, I couldn’t think of anything thideerly…
)
January 16, 2008 at 7:11 pm
-karthik
January 17, 2008 at 3:16 am
I paduchified your post, ok va?
January 17, 2008 at 4:31 am
aama va??
Welcome to the blog
January 21, 2008 at 12:27 am
I commentified here!
January 21, 2008 at 7:23 pm
February 5, 2008 at 12:10 pm
i sirichified well-is my grammer correct
?
btw nice post..